Uno stabilimento balneare dove ogni dettaglio è pensato per il vostro riposo. Certificato ISO 13009.
A beach club where every detail is designed for your rest. ISO 13009 certified.
Ein Strandbad, wo jedes Detail für Ihre Erholung gestaltet ist. ISO 13009 zertifiziert.
Bagno Mio e Tuo è uno stabilimento balneare a Marina di Grosseto pensato per chi cerca il mare nella sua forma più autentica. Ombrelloni distanziati, solo il suono delle onde.
Bagno Mio e Tuo is a beach club in Marina di Grosseto for those who seek the sea in its most authentic form. Spaced umbrellas, only the sound of waves.
Bagno Mio e Tuo ist ein Strandbad in Marina di Grosseto für alle, die das Meer in seiner authentischsten Form suchen. Weit auseinander stehende Sonnenschirme, nur das Rauschen der Wellen.
La nostra certificazione ISO 13009 è la prova di uno standard internazionale di qualità, sicurezza e servizio. Lungomare Leopoldo II di Lorena, 63.
Our ISO 13009 certification is proof of an international standard of quality, safety, and service. Lungomare Leopoldo II di Lorena, 63.
Unsere ISO 13009-Zertifizierung ist der Beweis eines internationalen Qualitäts-, Sicherheits- und Servicestandards. Lungomare Leopoldo II di Lorena, 63.
Ogni ombrellone ha lo spazio che serve perché ciascun ospite si senta a casa. Sotto, 2 pezzi a scelta inclusi (lettino, sdraio o regista) e il 3° con un piccolo supplemento.
Each umbrella has the space it needs so every guest feels at home. Underneath, 2 pieces of your choice included (lounger, deckchair, or director's chair); a 3rd available for a small surcharge.
Jeder Sonnenschirm hat den nötigen Abstand, damit sich jeder Gast wie zu Hause fühlt. Darunter sind 2 Teile Ihrer Wahl inklusive (Liegestuhl, Klappstuhl oder Regiestuhl); ein 3. Teil ist gegen einen kleinen Aufpreis verfügbar.
Inclusa nella prenotazione dell'ombrellone. Lettini a bordo piscina disponibili anche separatamente, per chi vuole il sole senza la sabbia.
Included with any umbrella reservation. Poolside loungers also available separately, for those who want sun without sand.
Im Sonnenschirm-Paket inklusive. Liegestühle am Pool auch separat verfügbar, für alle, die Sonne ohne Sand möchten.
Il parco giochi è sorvegliato e in vista dagli ombrelloni. C'è anche un bagno a misura dei più piccoli. Tutto pensato perché possiate davvero rilassarvi al mare.
The playground is supervised and in sight of the umbrellas. There's also a bathroom sized for the little ones. Everything designed so you can truly relax by the sea.
Der Spielplatz wird beaufsichtigt und ist von den Sonnenschirmen aus sichtbar. Es gibt auch ein Bad in Kindergröße. Alles so gestaltet, dass Sie sich wirklich am Meer entspannen können.
Cabine con e senza doccia. Docce fredde in tutto lo stabilimento, doccia calda su richiesta. Infermeria sempre attiva, bagno bambini a misura dei più piccoli, rimessaggio per SUP, gonfiabili e attrezzature. Tutto quello che serve.
Cabins with and without shower. Cold showers throughout the club, hot shower on request. First aid always available, children's bathroom sized for little ones, storage for SUPs, inflatables and equipment. Everything you need.
Kabinen mit und ohne Dusche. Kalte Duschen im gesamten Strandbad, warme Dusche auf Anfrage. Erste-Hilfe-Station immer verfügbar, Kinderbad in Kindergröße, Aufbewahrung für SUPs, aufblasbare Spielzeuge und Ausrüstung. Alles, was Sie brauchen.
Gonfiabili per bambini, teli mare, crema solare, occhiali, ciabatte. Cappellini, accessori da spiaggia. Lo shop interno dello stabilimento ti risparmia la corsa in paese: trovi qui tutto quello che serve per una giornata al mare senza pensieri.
Children's inflatables, beach towels, sunscreen, sunglasses, sandals. Hats, beach accessories. The on-site shop saves you the trip to town: you'll find here everything you need for a worry-free day at the sea.
Aufblasbare Spielzeuge für Kinder, Strandtücher, Sonnencreme, Sonnenbrillen, Sandalen. Hüte, Strandzubehör. Der Shop vor Ort erspart Ihnen die Fahrt in die Stadt: Hier finden Sie alles, was Sie für einen sorglosen Tag am Meer brauchen.
Aperto dalle prime ore del mattino per colazione. A pranzo per uno spuntino veloce a bordo piscina. La sera per gli aperitivi del tramonto sulla terrazza.
Open from early morning for breakfast. At lunch for a quick bite by the pool. In the evening for sunset aperitifs on the terrace.
Ab dem frühen Morgen geöffnet für das Frühstück. Mittags für einen schnellen Imbiss am Pool. Abends für Sonnenuntergangs-Aperitifs auf der Terrasse.
Cucina di pesce della tradizione mediterranea, servita ai tavoli affacciati sul mare. Aperitivo in terrazza al tramonto.
Mediterranean fish cuisine, served at tables facing the sea. Aperitif on the terrace at sunset.
Mediterrane Fischküche, serviert an Tischen mit Meerblick. Aperitif auf der Terrasse zum Sonnenuntergang.
La sera ci spostiamo nel giardino interno, riparato dal vento, all'ombra di un ulivo. Cucina di pesce. La sera che cercavi.
In the evening we move to the inner garden, sheltered from the wind, in the shade of an olive tree. Fish cuisine. The evening you were looking for.
Am Abend ziehen wir in den Innengarten, windgeschützt, im Schatten eines Olivenbaums. Fischküche. Der Abend, den Sie gesucht haben.
Dal 1 maggio al 30 settembre · Piscina riservata ai clienti, accesso incluso in tutti i pacchetti.
From May 1 to September 30 · Pool reserved for guests, access included in all packages.
Vom 1. Mai bis 30. September · Pool nur für Gäste, Zugang in allen Paketen inklusive.
Compila il modulo qui sotto: il prezzo della giornata viene calcolato automaticamente in base alla data, alla configurazione e ai pezzi sotto l'ombrellone.
Fill out the form below: the price for your day is calculated automatically based on the date, configuration, and pieces under the umbrella.
Füllen Sie das Formular unten aus: Der Preis für Ihren Tag wird automatisch berechnet, basierend auf Datum, Konfiguration und Teilen unter dem Sonnenschirm.
Prenota la tua giornata Book your dayTag buchenPer soggiorni più lunghi (settimanale, 2 e 3 settimane, mensile, stagionale) e per le cabine, contattaci direttamente: definiamo insieme la formula migliore.
For longer stays (weekly, 2 and 3 weeks, monthly, seasonal) and for cabins, contact us directly: we'll define the best formula together.
Für längere Aufenthalte (wöchentlich, 2 oder 3 Wochen, monatlich, saisonal) und für die Kabinen kontaktieren Sie uns bitte direkt: Wir definieren gemeinsam die beste Formel.
Vedi i contatti See contactsKontakte ansehenCompila il modulo. Ti contatteremo per confermare la disponibilità e assegnare la tua postazione.
Fill out the form. We'll contact you to confirm availability and assign your spot.
Füllen Sie das Formular aus. Wir kontaktieren Sie, um die Verfügbarkeit zu bestätigen und Ihren Platz zuzuweisen.
Le prenotazioni online sono disponibili solo per la formula giornaliera. Per pacchetti settimanali, di 2 o 3 settimane, mensili e stagionali, oltre che per le cabine e il rimessaggio, scrivici o chiamaci direttamente. Vedi i contatti.
Online reservations are available only for the daily formula. For weekly, 2-3 week, monthly and seasonal packages, as well as for cabins and storage, please write or call us directly. See contacts.
Online-Buchungen sind nur für die Tageskarte verfügbar. Für wöchentliche, 2- oder 3-Wochen-, monatliche und saisonale Pakete sowie für Kabinen und Aufbewahrung kontaktieren Sie uns bitte direkt. Kontakte ansehen.
Lungomare Leopoldo II di Lorena, 63
58100 Marina di Grosseto (GR)
+39 334 223 5452 · Giulia (spiaggia)(beach)(Strand)
+39 347 804 7715 · Neri (spiaggia)(beach)(Strand)
+39 346 955 2505 · Gianluca (spiaggia e ristorante)(beach and restaurant)(Strand und Restaurant)